آموزش لغات بهداشت و سلامتی
1
آژیر را به صدا درآوردن
To sound the siren
2
آژیر، سوت خطر
Siren
3
آسیب پذیری در برابر بیماری
افرادی که سیستم ایمنی آنها کاملا مقاوم در برابر بیماری نیست و به آسانی آسیب می بینند.
نوزادن زودرس نسبت به بیماری حساس و آسیب پذیرند.
Vulnerable to illnesses
Their immune system is not properly developed and can be easily hurt.
Premature babies are vulnerable to illnesses.
4
آفتاب زدگی
Sunstroke
5
آمپول زدن
To give injection
6
آنتی بیوتیک
Antibiotic
7
اتاق انتظار
Waiting room
8
احساس ضعف کردن، غش کردن
To feel faint
9
اختلال – بی نظمی
Disorder
10
ادرار
Urine
11
از غذا مسموم شدن
To be food poisoned
12
از نوشیدنی مسموم شدن
To be drink poisoned
13
استراحت کردن
To take a rest
14
اشتها
Appetite
15
اشتهای خوب نداشتن
Poor appetite
16
اظهار نظر کردن
To make a remark
17
اعتماد کردن به , استناد کردن به ...
اغلب مردم وقتی که بیمار هستند به قرص ها و داروهای جدید یا پزشکی مرسوم جهت مداوا اعتماد می کنند.
Rely on
Most people, when they are ill, rely on modern pills and tablets / conventional medicine to cure them.
18
بالا آوردن غذا
To vomit / to bring up
19
بخش
Ward
20
بخش زایشگاه
Maternity ward
21
بدتر شدن
To get worse
22
برانکار
Stretcher
23
برخوردار بودن از، برخوردار شدن از
مردم بریتانیا از بهداشت مجانی برخوردارند. مقدار زیادی پول صرف می شود تا مردم از وضعیت خدمات بهداشتی کافی اطمینان داشته باشند.
Enjoy
British people enjoy free healthcare thanks to the large amount of money which is spent to make sure they have adequate health services / welfare state.
24
برطرف کردن
Remove
25
بستری کردن، محبوس و محدود کردن
To confine, to hospitalize
26
به خواب رفتن
To fail asleep
27
به هوش آمدن
To come around
28
بهبودی بخشیدن
To improve
29
بهبودی حاصل کردن
To recover
30
بهتر شدن
To get better
31
بهداشت روان
Mental health
32
بهداشت مجانی
Free healthcare
33
بیرون آوردن
To take out
34
بیمار
Patient
35
بیمار سرپایی
Out treatment patient
36
بیماری مربوط به قلب و رگهای خونی، بیماریی که بر روی جریان خون اثر می گذارد. این بیماری خصوصا در افراد دارای وزن زیاد شایع می باشد.
مثال: این بیماری در بریتانیا خیلی شایع می شود.
Cardiovascular disease
Illnesses which affect the circulation of blood are particularly common with people who are overweight.
Example: Cardiovascular disease is becoming more common in Britain.
37
بیهوش بودن
To be in a coma
38
پای من در رفته
My leg is twisted
39
پای من شکسته
My leg is broken
40
پایین آوردن – کاهش دادن
To bring … down / to reduce
41
پذیرفتن بیمار
To receive
42
پروتئین
گوشت، تخم مرغ و دانه های روغنی منابع غنی هستند از ترکیبی که یک قسمت ضروری سلول زنده می باشد و نیز این ترکیب برای نگه داشتن بدن انسان کاملا ضروریست.
Protein
Meat, eggs and nuts are rich sources of a compound which is an essential part of living cells, and which is essential to keep the human body working properly / protein.
43
پزشکی سنتی
Traditional medicine
44
پزشکی عمومی (رسمی)
Conventional medicine
45
پیچیدن نسخه
To fill up prescription
46
پیش پرداخت، پیش قسط
Down payment
47
پیشگیری
Prevention
48
تامین اجتماعی
Social security
49
تحت .... قرارگرفتن، متحمل .... شدن
To undergo
50
تحقیق
خیلی از مردم در حال متمایل شدن به سمت روشهای درمانی هستند که به جای پرداختن به علائم بیماری، کلیت فرد مثل بهداشت روان را در نظر می گیرند.
Research
Many people are turning to treatments which involve the whole person, including their mental health, rather than just dealing with the symptoms of the illness / holistic medicine.
51
ترخیص شدن
Release
52
ترکیب کردن (شدن)، ساخته شدن
او مجبور بود مواد ضروری را مصرف کند که بوسیله بدن ساخته نمی شوند اما در غذا یافت می شوند و برای رشد و سلامتی لازم می باشند. چرا که او مواد غذایی را میخورد که فاقد گروه های B؛ C ویتامین ها بودند.
Synthesize
He had to take essential substances which are not synthesized by the body but are found in food and are needed for growth and health, because the food he ate lacked the B and C group’s vitamins.
53
تسکین دادن (یافتن)
To relieve
54
تشخیص پزشکی
Diagnostic
55
تشخیص دادن (بیماری و ...)
To diagnose
56
تقویت کردن، روحیه دادن؛ نیرو بخشیدن
To fortify, to invigorate
57
تقویت کننده
Tonic
58
تورم
Inflation
59
توصیه کردن، توصیه دادن
Advise
60
تیم / واحد اضطراری
Emergency team / unit
61
تیم پزشکی
Medical team
62
جراح
Surgeon
63
جراحی، اتاق جراحی، عمل جراحی، مطب
آموزش برای متخصص جراحی شدن سالها طول می کشد.
Surgery
It takes many years of training to become a doctor specializing in surgery / surgeon.
64
جعبه کمک اولیه
First aid kit
65
چراغ قوه مخصوص پزشکی
Small light
66
چشم درد
Sore eye
67
حمله قلبی
Heart attach
68
خدمات بهداشتی
Health services
69
خود درمانی
Self-medication
70
خوردن دارو
To take
71
خون دماغ دارم
I am suffering from nose bleeding.
72
خونریزی کردن
To bleed
73
دارو سرخود مصرف کردن
To take self-medication
74
دارو فروش
Druggist
75
داروی مسکن
Sedative
76
داروی مسهل، ضد یبوست، ملین
Laxative
77
در وضع بحرانی بودن
To be in a critical condition
78
درجه حرارت
Temperature
79
درجه حرارت بدن را اندازه گرفتن
To take temperature
80
درد
Pain (-s)
81
درد کردن
Ache
82
درمان – معالجه
Therapy
83
درمان شناسی
Therapist
84
درمان شناسی – راه حل درمانی
Therapeutic
85
دستایر پزشک
Assistant
86
دستگاه دیالیز
Kidney-machine
87
دستور دادن
To give an order
88
دکتر خانوادگی
Family doctor
89
دکتر عمومی
General practitioner (GP)
90
دماسنج
Thermometer
91
دوره نقاهت را گذراندن، حال آمدن
To recuperate
92
رژیم سبک / سنگین گرفتن
یکی از رموز سالم ماندن این است که غذایی را که برای خوردن انتخاب می کنید یا رژیمی را که انتخاب می کنید از نظر مواد فیبری دارای مقدار بالا و از نظر چربی دارای مقدار پایین باشد.
To go on a light / heavy diet
One of the secrets to remaining in good health is to choose food to eat / a diet that is high in fibre and low in fat.
93
رژیم غذایی
Diet
94
رژیم گرفتن – در رژیم بودن
To go on a diet
95
رسید
Receipt
96
رماتیسم
دردها یا سفتی در مفاصل و یا ماهیچه ها که زندگی را خیلی مشکل می سازد.
مثال: خانم بردی از روماتیسم وحشتناکی سالهاست که رنج برده است
Rheumatism
Pains or stiffness in the joints or muscles can be very difficult to live with.
Example: Mrs. Brady has suffered from terrible rheumatism for years.
97
روش درمان
Treatment (-s)
98
زایشگاه
Maternity hospital
99
زایمان
Confinement
100
سازمان بهداشت جهانی
The World Health Organization. (WHO)
منبع: قلم چی